1. 総合資格ナビ
  2. ヒューマンアカデミー通信講座 たのまな
  3. 【通信講座】英日マルチジャンル翻訳コース
通信

ヒューマンアカデミー通信講座 たのまな 【通信講座】英日マルチジャンル翻訳コース

ヒューマンアカデミー通信講座 たのまな

スキルを学び身につけ、現代社会へと貢献することができる
ヒューマンアカデミー

【通信講座】英日マルチジャンル翻訳コース 特別な専門知識がなくても大丈夫!

人気の新マーケット「オンライン翻訳」に対応した新コンセプトの翻訳講座

近年、市場が拡大している「オンライン翻訳」に代表される翻訳マーケットに対応した、新しいコンセプトの翻訳講座です。特別な知識を必要としない、ブログ記事などの比較的平易な文章を翻訳する需要も増え、仕事のチャンスが格段に広がっています。翻訳市場のニーズや関心分野を徹底的に調査・分析した新コンセプトの翻訳講座です。
ECサイトやWeb上の記事・ブログなどの比較的平易な文書を日本語に翻訳する需要が増えている背景から、「生活・文化・観光」「美容・健康・ファッション」「世界情勢・環境問題」という3つのカテゴリーを独自に設けて、学習者がそれぞれのカテゴリーに沿って無理なく楽しみながら演習を続けられるように工夫を凝らした講座です。
成績優秀な修了生には、翻訳会社「WIPジャパン(株)」が運営するオンライン翻訳サービス「YAQS」の翻訳者としての推薦・登録がされます。登録後には、うまく空き時間を活用する形で無理なく翻訳の仕事に入っていくことができるので、在宅で仕事につながるチャンスがあります。

たのまな講座 ここがポイント!

POINT1 新マーケットに対応した実践講座

実務翻訳・出版翻訳といった従来の枠組みにとらわれない、今注目の「新マーケット」に対応できる翻訳者を養成します。ECサイトの商品案内やWeb上の記事・ブログなどを翻訳対象とした、時代が求める翻訳家として活躍できます。身近な分野を対象とすることで専門分野と呼べるものがない方でも安心して学習することができます。

POINT2 翻訳手引きの講義とテキスト翻訳演習で学習効果がアップ

「生活・文化・観光」「美容・健康・ファッション」「世界情勢・環境問題」という翻訳市場の動向と学習者の関心分野である3つのカテゴリーでカリキュラムを構成しています。「別冊・翻訳の手引き」による講義と「テキスト」での翻訳演習によってしっかりと学習効果を上げることが可能です。

POINT3 一人ひとりのレベルに合わせたわかりやすい添削指導

英日翻訳に精通した経験豊かなスタッフが、受講生一人ひとりのレベルに合わせて個別に具体的な改善点を添削指導していきます。実際に翻訳依頼される文書に準じた素材を使っているので、個々の文書タイプに応じた訳出法・豊かな表現力・文体をしっかりと身につけることができます。

学習の進め方(英日マルチジャンル翻訳コース)

主要教材内容紹介

バラエティー豊かな内容・文体の英文テキスト

テキストは文書タイプ別に「3つのセクション」で構成されています。各セクションでは3つのレッスンがあり、バラエティー豊かな内容・文体の英文で学習を進めていくことができます。各テキストの最後のレッスンでは長文にもチャレンジしていきます。

着実に翻訳力がレベルアップする添削課題

各テキストを取り組んだ後には、仕上げとして巻末の「添削課題」にチャレンジします。英日翻訳に精通した経験豊かなスタッフによって、親身できめ細やかな添削指導を受けることで、着実に短期間で翻訳力のレベルアップをはかれます。

質問カードを使って疑問や学習方法をカバー

よりパーソナルな学習指導を実現するために「質問カード」を用意しています。テキストの内容や添削問題や英日翻訳の学習方法などについての質問を受けつけています。英日翻訳学習者の弱点や悩みを熟知しているスタッフが個別に回答してくれるので、安心して学習を進めていくことができます。

英日実務翻訳コースもあります。

受講料 47,000円

無料一括資料請求

コース概要

※費用に税別・税込の記載がない場合は税別金額となります。

英日マルチジャンル翻訳コース

費用
通常受講料:47,000円(税別)
内容
近年、市場が拡大している「オンライン翻訳」に代表される翻訳マーケットに対応した、新しいコンセプトの翻訳講座です。「生活・文化・観光」「美容・健康・ファッション」「世界情勢・環境問題」という3つのカテゴリーを独自に設けて、学習者がそれぞれのカテゴリーに沿って無理なく楽しみながら演習を続けられるように工夫を凝らしています。
期間
標準学習時間:4ヶ月、在籍期間:7ヶ月
回数
添削回数:4回
送付内容
1. テキスト 4冊
2. 別冊・翻訳の手引き 1冊
3. 添削課題提出用シート 1冊
4. 質問カード 4枚
5. コースガイド
対象
将来、英日の翻訳家になりたい方
「実務翻訳」と「出版翻訳」で迷っている方や、どちらにも興味のある方
中級レベルの翻訳力を、仕事に結び付けたい方
英語力にはある程度自信はあるので、入門編からの学習に躊躇している方
「イングリッシュ・プラス」「実務翻訳ベーシックコース」「英日実務翻訳コース」「名作で学ぶ英日翻訳レッスン」を修了された方
記号の説明
教育訓練給付制度 : 教育訓練給付制度
平日開講 : 平日開講
夜間開講 : 夜間開講
振替可能 : 振替可能
土日祝開講 : 土日祝開講

ヒューマンアカデミー通信講座 たのまなのその他のコース